by fukazawa
前回は、翻訳会社を使ったケースではどうなるか、また、具体的なメリットにはどのようなものがあるかについて説明しました。今回は、私たち「株式会社シーブレインのローカリゼーションチーム」の魅力についてお伝えします。
----------------------------------------------------------
■株式会社シーブレインのローカリゼーションチームの魅力とは
----------------------------------------------------------
私たちには、ただ「翻訳できるだけではない」、また、「大手にはない」さまざまな特徴があります。
◆品質の良さ
正確さ、速さなど、高い品質を安定して提供します。
ここ数年の間でも翻訳支援ツールは格段に進化しましたが、翻訳者やチェッカーといった人間の能力によるところも依然として大きいのが現状です。
株式会社シーブレインのローカリゼーションチームでは、技術的素養はもちろん、さまざまな経験を持ち、厳しい基準をクリアした翻訳者とチェッカーが翻訳作業に従事しています。社外の協力スタッフも、厳しい基準で選定した翻訳者のみを揃えています。
◆IT 分野での豊富な経験
私たちは、特に IT 分野の取扱量が多く、その経験値を大きな強みにしています。とりあえず日本語化し、品質は二の次 … などということはありません。トライアルを行い、お客様の目で実際に確かめて頂くこともできます。もちろん、IT 以外の分野にも対応しています。詳細はご相談ください。
◆処理能力の高さ
さまざまなファイル形式やアプリケーションに対応できます。
お客様のご要望に対して、可能な限り柔軟に対応します。まずはご相談ください。
◆小回りのよさ
お客様との電話、電子メール、会議によるやり取りはもちろん、社内でもきめ細かくコミュニケーションを取り、臨機応変に対応します。
英語による翻訳コメント作成、カンファレンスコールへの参加、電話・電子メールでのコミュニケーションも可能で、お客様の海外のチームメンバーとの情報共有にも支障はありません。
◆その他にも・・・
株式会社シーブレインでは、ローカリゼーションのほかに、ドキュメント作成サービス、Web サイト作成サービスも行なっています。(これらのサービスについては、弊社 Web サイトから詳細をご覧いただけます)。
Web サイトや作業マニュアルの作成と翻訳サービスを組み合わせるなど、お客様のご要望にあわせたソリューションを提供できます。その他、新しいことにも積極的に挑戦いたしますので、ぜひ一度ご相談ください。
潮の香り漂う港町横浜の、歴史ある馬車道にオフィスを構えております。
環境抜群、個性豊かなメンバーが、お客さまからのお問い合わせをお待ちしております。
ぜひ一度ご連絡ください。近くにお越しの際に役立つ、ランチのおいしいお店情報もご紹介できる…かもしれません。
ほかの企業ブログ その他サービス業はこちら。
シーブレインについて
投稿者
カテゴリ
- behind firewall (1)
- DTP (1)
- Idiom WorldServer Desktop (5)
- Redmine (1)
- Trados (1)
- Trados Workbench (解析編) (2)
- Trados Workbench (設定編) (4)
- エラー (1)
- シーブレインの魅力 (1)
- セキュリティ (1)
- ソフトウェアローカリゼーションのユーザーインタフェース翻訳 (2)
- タグ (1)
- ファイルの比較 (1)
- 品質管理 (2)
- 外注と内製のメリット/デメリット (3)
- 多言語化 (6)
- 契約書 (1)
- 挨拶 (3)
- 教育 (1)
- 日常 (2)
- 日本語テクニカル ライティング (5)
- 映画 (1)
- 時事ネタ (1)
- 標準規格 (2)
- 比喩表現 (1)
- 熟語 (1)
- 翻訳業務 (2)
- 英単語 (2)
- 英訳 (1)
- 語源 (1)
人気のエントリー
Powered by Blogger.
Subscribe
Powered By
Blogger Template Design:
Free Blogger Skins
